手机版
1 1 1

《美国在中东的厄运》

共产党员网 打印 纠错
微信扫一扫 ×
收听本文 00:00/00:00

在现实世界里,为了实行伊拉克的真正变革并为此支付费用,我们需要来自世界3/4国家的政治掩护和大量财政援助,而这些国家在6个月前曾公开嘲笑我们的辞藻具有欺骗性、我们的态度有侮辱性、我们的理由是不道德的、我们的行动是违法的。鉴于这些态度,正如我们以前所做的一样,伸手向国际社会要钱,让五角大楼执行在伊拉克的任务,是没有希望的。

在那些批评美国的国家中包括了我们历史上最亲密的欧洲和其他地区的盟国。它们说,如果能够通过联合国对在伊拉克所发生的事情有真正的发言权,那么它们将在伊拉克帮助我们。它们很有信心,我们不会让它们扮演任何这样的角色来诱使其摊牌。坦白地说,它们对我们在伊拉克遭遇困难的态度是很令人讨厌的。这相当于说:“你打破了它,它是你的。哎呀,我们很遗憾看到你把事情搞得一团糟。”

当然,这种像愤世嫉俗的幸灾乐祸一样的鄙视是相互的。到目前为止,伊拉克主要还是使五角大楼的文职领导人难堪。但是如果伊拉克成为美国的灾难,那么这种灾难将会波及全球,不仅威胁美国与阿拉伯、美国与穆斯林的关系以及中东的地区秩序,而且还会威胁整个国际秩序。

相反,如果伊拉克的事情进展顺利,而且仍有可能进展顺利的话,那么全世界都会坐而受益。对我们足以利益攸关的是证明下述做法是合理的:严格评判自己,而且所有各方都作出认真的努力让我们曾经怀有的丑陋和短视情绪成为过去。我们需要建立联盟、友谊和伙伴关系,只有这样才能赢得整个国际社会对一个重建的伊拉克尽早实行自决的支持。

有关大规模杀伤性武器的荒诞故事也许有助于诱使美国入侵伊拉克,但这并未改变我们已经身处伊拉克的事实。无论这场战争给国内政治带来的后果是什么,也无论人们是否感谢五角大楼中那些自称为保守主义者的骗子,我们在伊拉克面临着紧迫的后果管理的挑战。在受到袭击的同时,如何恢复基本的服务和重建国家?在很大的程度上我们之所以受到袭击是由于伊拉克人愤怒地认识到我们未能恢复那些基本服务。如何防止不时发生的伊拉克民族主义者反对占领的行动升级为一场更广泛的游击战?如何防止遍布阿拉伯与伊斯兰世界的激进主义者与不满的伊拉克人创造共同的事业,把美国占领军当作靶子来进行射击练习,以为全球“圣战”进行训练?如何确保民主化并不意味着非世俗化,不意味着授权给逊尼派和什叶派的宗教极端主义者,也不意味着在一个长期因政教分离而引人注目的社会中出现以信仰为基础的政治?

这些并不是容易解决的问题。处理这些问题,意味着我们需要在下面这个问题上达成共识:既然我们已经进入伊拉克了,那么为什么到这里来?坦白地说,在萨达姆拥有大规模杀伤性武器或他与恐怖主义有联系的问题上老调重弹,无济于事。试图以联合国为幌子来下达一系列维持美国国防部长在伊拉克发号施令和主持战后重建的命令,这也起不了多大作用。

小布什总统过去说过,美国军队不应当被赋予国家建设的任务。我认为他是对的。我们的军人是些优秀的战士,他们不适合当政客、宪兵或社会工作者。美国军方不应当留在伊拉克为他人背黑锅。

我所想的是每个人都会同意的看法:如果我们完成了真正的政权变更,而不只是推翻政权(这是迄今为止我们所做的);如果伊拉克人民、其他阿拉伯人和国际社会得出结论认为,我们不是战胜和征服,而是解放了伊拉克,那么美国就成功地完成了它在伊拉克的使命。坦白地讲,实现这两个目标都不需要美国的控制,更不用说五角大楼的控制了。事实上,尽可能早地使占领非美国化,使占领真正国际化,并为美军从伊拉克撤出制定时间表,就能推动这两个目标的实现。为伊拉克的国际开发提供资助,比试图把伊拉克当作美国国防部的管辖区来管理,成本要低得多。在我看来,国际化似乎是把全部主权和把在伊拉克所发生的事情的责任尽快归还给伊拉克的关键,这也就是我们对他们承诺的“解放”。

如果对此没有可信的时间表,如果美国仍然控制着巴格达的街道和政府各部,那么无论我们把多少伊拉克人推到政府的前台,美国人都将继续对发生在伊拉克的一切承担全部责任,负担全部的费用。伊拉克的民族主义者,至少他们中的一些人已经开始认为,唯一好的美国人就是死了的美国人。他们已经开始在被证明有能力袭击美国本土的宗教极端主义者中寻求盟友。我们需要一个可靠的、被国际上认可的美国撤军计划,它需要得到由美国慷慨资助的有效的多边重建努力的支持。否则,伊拉克在其本国对美国军事存在的抵抗将扩大和加深,对美国军队的要求和在世界各地对美国人的攻击也将扩大和加深。

总统已经采取第一个重要步骤,那就是要求下一年拨款870亿美元用于伊拉克的开支,这或许是许多年来的第一次。美国的经费是不可或缺的,但是仅靠美国的经费不能使美国摆脱伊拉克,或是使伊拉克摆脱美国。

让我结束今天的发言。我猜想一些人会说,这些就是帝国的危害。与世界上大多数人相比,美国人更加清楚帝国的这些危害。我们的合众国就是在反抗大英帝国的行政官员和驻军的斗争中诞生的。在过去的一个世纪里,我们打了两场世界大战,并在近乎世界大战的冷战期间参与了无数次小规模战斗,目的就是为了解放那些被奴役的国家,防止它们被占领,而不是去征服它们。

美国的国际主义传统颂扬这种独特性:我们拒绝成为凭实力可以建立的帝国。正在伊拉克发生的一切真诚地要求我们再次致力于维护美国的这些重要传统,而不是摒弃它们。

我们想把自己看成是解放者,也想被其他人看成是解放者,而不是伊拉克人民的帝国行政官员。我们想要被当作施恩者,而不是伊拉克的征服者。但是除非我们能表明,我们对解放伊拉克而不是对管辖和控制伊拉克更感兴趣,对完成伊拉克的重建而不是对为把我们带到那里的单边主义辩护更感兴趣,否则,我们自己和全世界都不会这样看待我们。

发布时间:2013年08月23日 15:30 来源:社会科学文献出版社 编辑:朱子艳 打印