手机版
1 1 1

《美国在中东的厄运》

共产党员网 打印 纠错
微信扫一扫 ×
收听本文 00:00/00:00

 

【基本信息】

作者:傅立民(Chas W. Freeman Jr.)著 周琪 杨悦 译

出版社:社会科学文献出版社

出版时间:2013年2月

【内容简介】

本书系美国著名外交家傅立民历年有关美国中东战略的思考结晶,作者从海湾战争到阿富汗、伊拉克战争,美国对伊拉克的占领,美国中东政策的后果,美国解决国际问题的外交和情报手段,以及美国与沙特阿拉伯的关系等几个方面,对美国总体的中东政策进行了深刻的反思,提出了一些其认为值得美国吸取的教训。

【作者简介】

傅立民,美国资深外交家之一,现任国际项目开发股份有限公司董事长,曾任美国中东政策委员会主席、美中政策研究基金会联合主席、美国大西洋理事会副主席、美国国防分析研究所理事、美国外交学院理事,以及其他一些非营利机构董事会的成员。

傅立民曾担任负责国际安全事务的助理国防部长(1993~1994年)、美国驻沙特大使(海湾战争期间)、美国驻曼谷(1984~1986年)和美国驻北京大使馆副馆长和公使(1981~1984年)、美国国务院中国科科长(1979~1981年)。1972年,美国总统尼克松开创性地访问中国期间,他曾任总统的首席翻译。

【目录】

前言

第一部分 从沙漠风暴到入侵阿富汗和伊拉克

第一章 从风暴之眼来观看:美国驻利雅得使馆眼中的科威特危机

第二章 美国在中东的目标与终结游戏

第二部分 陷入伊拉克的伏击

第三章 对伊拉克战争的反思

第四章 美国的单边主义在两河流域的作用

第五章 突然改变方向、混乱状态与对政治辩论的压制

第六章 占领及其对国家安全的后果

第三部分 政策的后果

第七章 海湾合作委员会和对政策后果的管理

第八章 美国外交政策与阿拉伯世界

第九章 美国在中东的利益、政策和结果:能源、以色列、进入及对穆斯林愤怒的遏制

第十章 西亚与下一届美国总统:延续前任的政策将不会有作为

第十一章 美国与阿拉伯的关系:前进道路上的岔道

第四部分 捍卫外交和情报

第十二章 为什么不能“让他们憎恨我们吧,只要他们害怕我们”?

第十三章 恐怖主义时代的国家安全

第十四章 没有外交的帝国

第十五章 美国的领导地位能恢复吗?

第十六章 恐怖时代的外交

第十七章 为什么不尝试外交手段?

第十八章 美国在世界上的地位:脱线先生掌权

第十九章 论情报

第五部分 对沙特阿拉伯的看法

第二十章 沙特阿拉伯与全球化的力量

第二十一章 沙特阿拉伯内外交困

第二十二章 阿拉伯人娶了中国妻子:未来十年的中阿关系

第二十三章 沙特阿拉伯:没有变革的进步的终结

 

【章节选读】

第四章 美国的单边主义在两河流域的作用

2003年9月8日

2003年3月19日至20日晚间,美国军队实际发起了对伊拉克的侵略,小布什总统在过去一年中都引领整个国家向这个侵略的方向前进。6个月以后,当我再一次在美沙关系全国委员会发表讲话时,很明显的是,我们的战争支出超出了我们的财政能力,在国际上我们也变得日益孤立。然而,美国的文职和军事政策精英们都顽固地拒绝接受这一现实。新保守主义者断言,一切都在掌控之中,伊拉克的形势正在好转。而对这一断言提出质疑便被视为不爱国。大多数人尚不清楚伊拉克的军事局势和其他方面的局势有多糟糕,若要提出我们陷入了困境这在政治上是不正确的。但是,如果人们敢于超越政策幻景,就能看到伊拉克正在出现叛乱的轮廓。人们也能辨明,新的、不断增多的国际恐怖主义者在伊拉克的存在,并日益利用伊拉克民族主义不满情绪带来的影响。“基地”组织对此欢欣鼓舞,因为它能够充分利用伊拉克人对英美联合占领及其带给伊拉克无政府状态的憎恨。

我必须说,在过去的三年内,在我担心的三个领域里,正如有人担心美国与沙特关系的特性和美国的中东政策的特性一样,事情进展得并不顺利。

首先,毫无疑问,沙特人和阿拉伯人已经在美国公众眼中被成功地贬低了。其后果表现在诸多方面。对于那些来自中东地区的对沙特人的痛苦津津乐道的人,我想指出的是,沙特人的问题会拖累所有的阿拉伯人。

在美国,有民意调查显示,绝大多数美国人认为伊拉克是“9·11”事件的共犯。但是从这一调查结果中,人们看到的并不是我们的同胞经过深思熟虑的判断,而只是对一些阿拉伯恶徒对美国做了卑劣的事情的简单意识。我很遗憾地说,与此相伴随的是大多数阿拉伯人可能都是坏人的判断。

长期以来,美国和阿拉伯世界双方需要对这种状况做些什么是不言而喻的。我就不再详述了。但令人悲哀的是,在浪费了如此多的时间之后,这个地区的发展趋势仍然一如既往地是负面的。

其次,或许在重要性上是第一位的,巴以互动的路线图已经被双方这种零和战术彻底毁灭了。极端主义者掌控着以色列政府。他们主导了巴勒斯坦人的政治,使巴勒斯坦人通过和平方式解决问题的希望荡然无存。我们现在必须关心耶路撒冷的暴力是否会再次向境外蔓延。

最后是伊拉克问题,这是我们去年开始面临的问题。令人悲哀的是,在新保守主义的指挥下美国入侵伊拉克半年之后,我们仍然不知道为什么要发动这场战争,并且我们也还未弄清楚该怎么办。昨晚总统的讲话没有回答任何一个问题。

我们已经认识到,推翻萨达姆还远远不够,尽管它是一个到处受到赞美的美国政策的成就。它在伊拉克留下了太多亟待完成的任务。它在我们与盟国和朋友之间留下了太多没有得到处理和被忽略的争议。它留下了太多有关美国在世界上尚未被界定的适当角色的问题。萨达姆的暴政、十年的国际制裁以及美国空军三个星期的狂轰滥炸使伊拉克一片狼藉,其惨状的全貌我们只是到后来才有所了解。正如总统昨晚最后承认的,重建任务将比我们所预想的要长得多,开支也大得多。

谁来为此付账呢?是美国加上一些朋友的少许援助,还是更广大的国际社会加上美国的大量援助?这将由伊拉克的占领者及其在当地拥有的权力决定。如果伊拉克仍然是国防部管理的主题公园,那么美国,而不是国际社会,将对那里发生的一切负责;美国人将几乎独自为此付出鲜血和财富的代价。

我们不能分享美国和英国盟支对萨达姆·侯赛因取得的辉煌军事胜利的荣誉;然而,分享成功的国家建设的功劳和负担,以及分担如果我们未能催生出一个新的伊拉克而产生的罪责,显然是符合我们的利益的。

当我们入侵伊拉克时,美国绕过联合国并冷落了我们的盟国和朋友,这在我们之间造成了一个不能轻易消除的严重问题。由于承诺它们对华盛顿进行国事访问和其他引诱,小布什政府设法得到了世界上大约1/4的国家的支持声明。这使美国总统能够安慰美国人说,“广泛的国家联盟”支持我们在伊拉克的行动。

但是,除了少数几个引人瞩目的例外(我想起日本不仅提供了援助,还前所未有地派出了军队),其他支持我们的国家缺乏与英美两国在伊拉克有效地并肩作战所需要的意志、资金或军队。如果我们为它们的军队承担费用的话,一些国家,例如波兰和乌克兰,情愿冒其士兵的生命危险。但结果是,在涉及付账单或执行危险的军事任务时,一个身无分文、手无寸铁的捧场者的口头承诺,无法代替构成联合国安理会核心的主要大国联合体的支持。

在现实世界里,为了实行伊拉克的真正变革并为此支付费用,我们需要来自世界3/4国家的政治掩护和大量财政援助,而这些国家在6个月前曾公开嘲笑我们的辞藻具有欺骗性、我们的态度有侮辱性、我们的理由是不道德的、我们的行动是违法的。鉴于这些态度,正如我们以前所做的一样,伸手向国际社会要钱,让五角大楼执行在伊拉克的任务,是没有希望的。

在那些批评美国的国家中包括了我们历史上最亲密的欧洲和其他地区的盟国。它们说,如果能够通过联合国对在伊拉克所发生的事情有真正的发言权,那么它们将在伊拉克帮助我们。它们很有信心,我们不会让它们扮演任何这样的角色来诱使其摊牌。坦白地说,它们对我们在伊拉克遭遇困难的态度是很令人讨厌的。这相当于说:“你打破了它,它是你的。哎呀,我们很遗憾看到你把事情搞得一团糟。”

当然,这种像愤世嫉俗的幸灾乐祸一样的鄙视是相互的。到目前为止,伊拉克主要还是使五角大楼的文职领导人难堪。但是如果伊拉克成为美国的灾难,那么这种灾难将会波及全球,不仅威胁美国与阿拉伯、美国与穆斯林的关系以及中东的地区秩序,而且还会威胁整个国际秩序。

相反,如果伊拉克的事情进展顺利,而且仍有可能进展顺利的话,那么全世界都会坐而受益。对我们足以利益攸关的是证明下述做法是合理的:严格评判自己,而且所有各方都作出认真的努力让我们曾经怀有的丑陋和短视情绪成为过去。我们需要建立联盟、友谊和伙伴关系,只有这样才能赢得整个国际社会对一个重建的伊拉克尽早实行自决的支持。

有关大规模杀伤性武器的荒诞故事也许有助于诱使美国入侵伊拉克,但这并未改变我们已经身处伊拉克的事实。无论这场战争给国内政治带来的后果是什么,也无论人们是否感谢五角大楼中那些自称为保守主义者的骗子,我们在伊拉克面临着紧迫的后果管理的挑战。在受到袭击的同时,如何恢复基本的服务和重建国家?在很大的程度上我们之所以受到袭击是由于伊拉克人愤怒地认识到我们未能恢复那些基本服务。如何防止不时发生的伊拉克民族主义者反对占领的行动升级为一场更广泛的游击战?如何防止遍布阿拉伯与伊斯兰世界的激进主义者与不满的伊拉克人创造共同的事业,把美国占领军当作靶子来进行射击练习,以为全球“圣战”进行训练?如何确保民主化并不意味着非世俗化,不意味着授权给逊尼派和什叶派的宗教极端主义者,也不意味着在一个长期因政教分离而引人注目的社会中出现以信仰为基础的政治?

这些并不是容易解决的问题。处理这些问题,意味着我们需要在下面这个问题上达成共识:既然我们已经进入伊拉克了,那么为什么到这里来?坦白地说,在萨达姆拥有大规模杀伤性武器或他与恐怖主义有联系的问题上老调重弹,无济于事。试图以联合国为幌子来下达一系列维持美国国防部长在伊拉克发号施令和主持战后重建的命令,这也起不了多大作用。

小布什总统过去说过,美国军队不应当被赋予国家建设的任务。我认为他是对的。我们的军人是些优秀的战士,他们不适合当政客、宪兵或社会工作者。美国军方不应当留在伊拉克为他人背黑锅。

我所想的是每个人都会同意的看法:如果我们完成了真正的政权变更,而不只是推翻政权(这是迄今为止我们所做的);如果伊拉克人民、其他阿拉伯人和国际社会得出结论认为,我们不是战胜和征服,而是解放了伊拉克,那么美国就成功地完成了它在伊拉克的使命。坦白地讲,实现这两个目标都不需要美国的控制,更不用说五角大楼的控制了。事实上,尽可能早地使占领非美国化,使占领真正国际化,并为美军从伊拉克撤出制定时间表,就能推动这两个目标的实现。为伊拉克的国际开发提供资助,比试图把伊拉克当作美国国防部的管辖区来管理,成本要低得多。在我看来,国际化似乎是把全部主权和把在伊拉克所发生的事情的责任尽快归还给伊拉克的关键,这也就是我们对他们承诺的“解放”。

如果对此没有可信的时间表,如果美国仍然控制着巴格达的街道和政府各部,那么无论我们把多少伊拉克人推到政府的前台,美国人都将继续对发生在伊拉克的一切承担全部责任,负担全部的费用。伊拉克的民族主义者,至少他们中的一些人已经开始认为,唯一好的美国人就是死了的美国人。他们已经开始在被证明有能力袭击美国本土的宗教极端主义者中寻求盟友。我们需要一个可靠的、被国际上认可的美国撤军计划,它需要得到由美国慷慨资助的有效的多边重建努力的支持。否则,伊拉克在其本国对美国军事存在的抵抗将扩大和加深,对美国军队的要求和在世界各地对美国人的攻击也将扩大和加深。

总统已经采取第一个重要步骤,那就是要求下一年拨款870亿美元用于伊拉克的开支,这或许是许多年来的第一次。美国的经费是不可或缺的,但是仅靠美国的经费不能使美国摆脱伊拉克,或是使伊拉克摆脱美国。

让我结束今天的发言。我猜想一些人会说,这些就是帝国的危害。与世界上大多数人相比,美国人更加清楚帝国的这些危害。我们的合众国就是在反抗大英帝国的行政官员和驻军的斗争中诞生的。在过去的一个世纪里,我们打了两场世界大战,并在近乎世界大战的冷战期间参与了无数次小规模战斗,目的就是为了解放那些被奴役的国家,防止它们被占领,而不是去征服它们。

美国的国际主义传统颂扬这种独特性:我们拒绝成为凭实力可以建立的帝国。正在伊拉克发生的一切真诚地要求我们再次致力于维护美国的这些重要传统,而不是摒弃它们。

我们想把自己看成是解放者,也想被其他人看成是解放者,而不是伊拉克人民的帝国行政官员。我们想要被当作施恩者,而不是伊拉克的征服者。但是除非我们能表明,我们对解放伊拉克而不是对管辖和控制伊拉克更感兴趣,对完成伊拉克的重建而不是对为把我们带到那里的单边主义辩护更感兴趣,否则,我们自己和全世界都不会这样看待我们。

发布时间:2013年08月23日 15:30 来源:社会科学文献出版社 编辑:朱子艳 打印